Um euch einen kleinen Eindruck von Lammóta im Gebrauch zu verschaffen, habe ich hier einige Zeilen für euch übersetzt:
No Du’s Nan, in ne ram Habéntu’s deráza Non. = In dem Traum eines Kindes, stahl es dem Hund seinen leckeren Knochen.
In ne xen kin mi’s Grathúndar. = Das war nicht meine Absicht.
Ni píntam Nánu-Tíxa. = Du malst einen Affen-Agenten.